Serie 50 años de televisión: Primero fue la radio (I)
Henos aquí aprovechando que se celebra el quincuagésimo aniversario de TVE para hablar de su influencia ( o su reflejo) en los tebeos Bruguera y tal vez sería oportuno no ignorar por más tiempo que, antes de la tele, y siendo, en gran medida, su progenitora, estuvo la radio.
Hubo un tiempo en el que la televisión no existía. Esta afirmación puede parecer innecesaria, pero su formulación encierra en sí una realidad que hoy parece inconcebible a muchas personas (las de las dos últimas generaciones): que en el pasado existía una vida cotidiana desprovista de televisión.
La radio precedió a la televisión tanto en el lugar que ésta vino a ocupar en el ocio de los españoles, como en la génesis de muchos de sus programas y de sus protagonistas. Especialmente, en sus primeros pasos, la televisión anduvo de la mano de su madrastra, la radio. Bastaría repasar someramente el gran número de presentadores que prestaban su presencia al nuevo medio para constatar su procedencia radiofónica. En aquellos tiempos todavía se consideraba un mérito ser capaz de hablar de forma inteligible y no es de extrañar, pues, que los primeros programas de la pequeña pantalla vinieran servidos por locutores que habían hecho fortuna y ganado prestigio en la radio. De similar manera, puede advertirse que los formatos de los programas que fueron llenando las parrillas (paupérrimas al principio, más "llenitas", después ) del nuevo medio, en sus inicios, se habían fraguado y sido lanzados a la pública consideración en los estudios de radio.
La importancia de la radio en las vidas de los españoles de los años cincuenta y primera mitad de los sesenta queda reflejada en los tebeos Bruguera. Era aquella una radio tan distinta de la de ahora que cuesta imaginarla. La radio significaba el entretenimiento y la información masivos de la población española. Se disfrutaba en la intimidad del hogar y circunstancialmente en el taller, el bar o en la peluquería.
Como medio de información, la radio de esos años se limitaba a la emisión de "partes", boletines de noticias de alcance cuyo máxima virtud se constituía en la relativa inmediatez. La gente se enteraba de los sucesos, en primer lugar, porque oía en la radio la noticia, pero no se formaba una opinión hasta que alguien que había leído un periódico no se la desmenuzaba. Frente a la radio informativa, tenía mucha mayor importancia (y éste es, además, el rasgo más diferencial con relación a la radio actual) la radio de entretenimiento. Ocupaba muchas más horas de emisión y era la de amenizar las horas, la principal función que cumplía este medio. Así no es de extrañar que, tal como vemos en las viñetas anejas, el matrimonio de Pío fuera capaz de planificar una jornada entera entregados a la ocupación de escuchar, uno tras otro, diferentes programas de radio con los que divertirse: concursos, seriales y variedades.
Esta relevancia del medio radiofónico se vio reflejada a menudo en las historietas de bruguera (como no podía ser de otro modo). Aquí les mostramos dos ejemplos señeros: las portadas de dos números especialísimos. El primero, por orden cronológico, la de la revista independiente (o sea, no Bruguera, pero como si lo fuera) Tio Vivo, dedicado a Pepe Iglesias "El Zorro", un auténtico fenómeno social del humor en su tiempo, publicado el 21 de diciembre de 1957; y el segundo, la portada del especial dedicado a los "Seriales y lágrimas" del DDT, publicado en 1961. El resto de ilustraciones que he colgado aquí para justificar mi censurable desparrame verborreico han sido extraídas del Pulgarcito número 194, publicado en 1950 (para las viñetas de Don Pío) y el resto, del especial dedicado al Zorro (cuya portada es debida al genio de Cifré. Los demás dibujos, por si hacía falta decirlo, son obra del archi-impar Peñarroya) . Refiriéndome a estas portadas, diré que se trata de obras que, por sus solos méritos ya merecerían figurar en este humilde escaparate, pero que, además, atesoran el interés de ser testimonio de una época y de un estilo de vida. Tanto una como otra son el portal que anuncia un contenido apasionante. En la de Cifré se presenta bellamente una estampa que resume el particular mundo creado por el admirado humorista argentino; la de Peñarroya desprende un humorismo de muchos quilates, con un escrupuloso y divertidísimo estudio de caracteres en los seis rostros mostrados. Encuentro especialmente deleitable el cuarteto de amigas que, viendo en peligro su anhelada ración de llanto (alguna de ellas todavía se muestra "pañuelo en mano"), dejan traslucir en sus faces congestionadas que se hallan dispuestas a asesinar salvajemente al infeliz operario que las observa con la visera tiesa de preocupación.
En próximos post, más sobre estos "tebeos radiados" ...(Continuará)
16 Comments:
¡Qué bien que les quedó!
(También el núm.95 de "Tío Vivo" entraría en el lote...).
---
Gracias, maestro. Si nos permite la temeridad, le emplazamos aquí, a ver los siguientes capítulos. Ah, y buscaré el Tiovivo ese...A ver, a ver...
Me quedo con las frases de los Pío: "culta y proba escritorzuela" y los títulos de los programas de radio: "Lo toma o lo baila" y "Los siete tontainas de la radio".¡Genial!
Estupenda aportación como siempre, ¡felicidades!
Deduzco que ustedes deducen... que hablo del "Tío Vivo"... auténtico.
--
Ay, sí, este burgomaestre ya se hizo cargo de que se refería al Tio Vivo 95 de su primera época, pero, por ahora...no va a poder ser. Este burgomaestre no tiene el citado tebeo. Buaaaah! (Perdón por la expansión)De todos modos, esta época concreta de la revista (unos números antes de ser comprada por Bruguera)... no es la más brillante, precisamente. ¿No le parece, maestro?
Me parece brillante... si se lee en el contexto de la independencia.
Estaban -ellos- tanteando cómo salir del bucle; hasta donde yo sé... las presiones del sello contra los rebeldes se iniciaron muy pronto.
En lo personal... no soy neutral: es una etapa que me encanta por la libertad con que los cinco-más-dos se movían.
(Pero no me hagan mucho caso: aparte de anciano... soy el único en el Madrid teatral que jamás llamó fascista al humor de espuma rompiente de Mihura).
---
Y eso que lo de Ninette con el retrato de Pablo Iglesias en el exilio parisino... era de un señorito... Vaya, ahora no recuerdo el aparte... Claro que como decir fascista es gratis, pues eso.
En fin muchos de los que llamaban fascista a Mihura o a quien fuese hace treinta años andan ahora de altos cargos clamando por la unidad de España, y otros dándose premios de la cultura en traje de noche y risitas de cocaína.
De Mihura, lo que me gustaría saber es cuáles son concretamente las pelis de los Marx a las que les reescribió la traducción del doblaje.
En un homneje reciente de teatristas -bueno, claro, también había inevitables teatristas- se afirmó que en "Una noche en la ópera"... Don Miguel estuvo.
(Lejos estoy de mi bilioteca con lo de cine..., pero yo diría que algo se contaba en:
"Miguel Mihura. En el infierno del cine"
..., no sé: no me haga mucho caso: sólo el justo, que no necesario).
---
quise decir:
>>>
-bueno, claro, también había inevitables teatreros-
>>>
Tomamos nota del libro. La verdad es que Groucho en castellano suena a aquel 27 guasíbilis...
Hola,hola,soy el burgomaestre que dijo lo de la "esa época concreta" y quiero precisar el comentario. Me refiero a los números que van del 79 al 146, que, por comparación con el periodo precedente,en mi modesta opinión bajan notoriamente su calidad. Los Enrich, Beltrán, Joso, Nabau, Gin o Pañella no mantienen el nivel tebeístico de quienes fundaron la revista: Conti, Peñarroya, Escobar, Cifré y Giner. Tan solo las páginas de Nadal, según mi criterio, atesoran un interés remarcable. A esa etapa me refería, concretamente. En cuanto a lo de Miguel Mihura haciendo los doblajes de las pelis de los Marx Bros. pues estoy igual que mi compañero. Es algo que me suena pero que no sé de dónde lo he sacado. En todo caso, si no es cierto, está bien visto. A mi excelente paladar tales manjares le saben parecido, y me fío mucho de él, aunque me equivoque.
Yo estaba sentado entre los teatristas.
Y escuchálo.
--
"escuchélo".
--
Le entendamos, digo, le entendimos.
Many tv set vieωing audienсе ωerе able-bodied
tо pick up thе infomerсiаlѕ thаt аdvеrtіsеd the aurawavе anԁ its force as a TENS painfulness гelief, and the inсrеаsеd musculuѕ tіmbrе aѕ an addеd fillip.
Victіmisatіon a ТENS painfulnеsѕ гelіef, and since and
ѕo, thе grocеry ѕtore for it hаѕ almost no position effects, ωhiсh enhanсе thе beliеf of health.
Feеl frеe to surf to my wеbpage; check this out
The sixty day complimentary trial give is a great selection, in the case
of the flex waistband.
Also visit my weblog :: http://Www.prnewswire.Com/
Publicar un comentario
<< Home